Sunday, March 27, 2016

Tentang Menerjemahkan Puisi

Ilustrasi: www.google.com
Tidak bisa dibilang mudah menerjemahkan puisi walaupun itu puisi sendiri yang terjemahannya kemudian dianggap sebagai karya sekunder. Terkadang ada elemen atau nuansa tipis yang diabaikan saja dalam proses kreatif ini. Jika pembaca tidak punya akses memadai ke bahasa asli puisi itu, ia tak akan pernah tahu elemen atau nuansa apa yang absen dalam terjemahannya. (Yogyakarta, 10 Maret 2016)

No comments: