![]()  | 
| Ilustrasi: www.google.com | 
Tidak bisa dibilang mudah menerjemahkan puisi walaupun itu puisi sendiri
 yang terjemahannya kemudian dianggap sebagai karya sekunder. Terkadang 
ada elemen atau nuansa tipis yang diabaikan saja dalam proses kreatif 
ini. Jika pembaca tidak punya akses memadai ke bahasa asli puisi itu, ia
 tak akan pernah tahu elemen atau nuansa apa yang absen dalam 
terjemahannya. (Yogyakarta, 10 Maret 2016)

No comments:
Post a Comment