|
Foto: Dari Facebook E.L. Popescu |
Kabar gembira! Terjemahan Indonesia, Dawan, Tetun Resmi, dan Melayu Kupang saya untuk puisi "ACROPOLIS" karya Elena Liliana Popescu, penyair Rumania, akan terbit di Bukares, Rumania, dalam sebuah antologi multibahasa (25 bahasa) yang berjudul ACROPOLIS, yang akan diterbitkan Editura Pelerin. Prof. Dr. Elena Liliana Popescu adalah seorang matematikawan dan penyair terkemuka di Rumania. Undangan untuk menerjemahkan puisi Rumania itu ke empat bahasa Austronesia tersebut datang dari sang penyair sendiri. Berhubung (sejujurnya!) pengetahuan bahasa Rumania saya belum memadai (maklum, masih belajar) untuk bisa menerjemahkan puisi itu langsung dari bahasa Rumania (bahasa turunan Latin terbesar di Eropa Timur), terjemahan-terjemahan saya dibuat berdasarkan versi-versi Spanyol, Prancis, Portugis, Italia dan Inggris yang telah dibuat langsung dari versi asli puisi itu. Ini adalah sebuah kesempatan bagus untuk lebih banyak belajar, Ya, masih perlu belajar dan terus belajar. ✍️
----------------------------------------------
INFORMASI DALAM BAHASA RUMANIA:
Va apărea în curând la Editura Pelerin volumul multilingv de poezie, ACROPOLIS (25 de limbi). Prefață de Theodor Damian. Posfață de Anca Irina Ionescu.
Le mulțumesc traducătorilor: Miloud Homida, Aida Markosian, Mainak Adak, Joan Llinàs Suau, Lee Kuei-shien, Davor Šalat, Yohanes Manhitu, Theodor Damian, Estelle Variot, Christian W Schenk, Theodora Theohari Apostolidi, Irén P. Tóth, Luca Cipolla, Raúl Lavalle, Luciano Maia, Gian Gavino Irde, Dagmar Mária Anoca, Moises Castillo Florian, Teodora Doni, Saul Leizer.
--------------------------------------------