Tabik! Apabila ditinjau dari kata dasarnya, "mengubah" merupakan
turunan dari kata "ubah", sedangkan kata "merubah", secara salah kaprah,
dikira berasal dari "ubah", padahal lebih cocok kalau dari kata "rubah"
(sejenis binatang). Jadi, kalau mau konsisten dan bernada humor,
seharusnya "merubah" berarti menjadi rubah (bahasa Inggris: to be a
fox). Mau? (Yohanes Manhitu, Yogyakarta, 23 Februari 2015)
Saturday, February 28, 2015
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment