Selain sejumlah puisi asli dan terjemahan saya yang terbit dalam antologi dan media lain di sejumlah negara (Amerika Serikat, Spanyol, Portugal dll.), berikut ini adalah buku-buku kumpulan puisi saya yang telah terbit dalam bahasa Indonesia, Dawan/Uab Metô, Tetun Nasional/Resmi (Timor-Leste), Inggris, Prancis, dan Esperanto, baik di dalam maupun di luar negeri (nama buku diurutkan dari terbitan terbaru).
- Lirik Santalum, kumpulan puisi Dawan dan Tetun Resmi (Timor-Leste) dengan terjemahan Indonesia oleh penulis sendiri (Yogyakarta: Diandra Kreatif, 17 Mei 2019);
- A Walk at Night‒Une promenade de nuit, kumpulan puisi asli dalam bahasa Inggris (65 puisi) dan bahasa Prancis (45 puisi) (Antwerpen, Belgia: Eldonejo Libera, 2017);
- Feotnai Mapules‒Princino Laŭdata, kumpulan 100 puisi Dawan-Esperanto (Antwerpen: Eldonejo Libera, 2016);
- Sub la Vasta Ĉielo, antologi puisi asli dalam bahasa Esperanto (Candelo, Australia: Mondeto, 2010); dan
- Nenomatne Nbolen (Matahari Telah Terbit), antologi puisi asli berbahasa Dawan (Yogyakarta: Genta Press, 2009).
Semoga daftar karya ini bertambah panjang dan karya-karya yang terbit bermanfaat seluas-luasnya. Salam basastra!
Informasi karya: https://ymanhitu-works.blogspot.com
-------------------------------------------------------------
Foto-foto sampul buku: Dokumentasi penulis sendiri
No comments:
Post a Comment