Tuesday, September 30, 2025
HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY!
SELAMAT HARI PENERJEMAHAN SEDUNIA!
HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY!
FELIZ DIA INTERNACIONAL DA TRADUÇÃO!
Sem tradução, não há nenhuma historia do mundo.
Without translation, there is no history of the world.
Sin traducción, no hay ninguna historia del mundo.
Son ada terjemahan, son ada dunia pung sejara.
Ka nmuï tlakab uab, ka nmuî fa pah-pinan in piöt.
Sans traduction, il n'y a pas d'histoire du monde.
Sen traduko, ne ekzistas historio de la mondo.
Senza traduzione, non c'è historia del mondo.
Ora ono terjemahan, ora ono sejarah dunyo.
Tanpa terjemahan, tidak ada sejarah dunia.
Lahó tradusaun, la iha istória mundu nian.
Sine translatio, historia mundi non est.
---L. G. Kelly (2004)
(The other sentences in eleven languages are translated from the English version by Yohanes Manhitu, 30 September 2016). Carpe diem!
Image: Front cover of Tagore's "Gitanjali (Song Offerings)" in the Dawan language, translated by Yohanes Manhitu (Diandra Kreatif, 2019)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment