Tuesday, May 31, 2022
Mgr. Virgílio do Carmo da Silva, S.D.B., Kardinal Pertama Timor-Leste dalam Sejarah
"Kamus Indonesia-Tetun, Tetun-Indonesia" dalam Katalog Perpustakaan FTIK Universitas Semarang
![]() |
Foto Logo: https://play.google.com |
The First Comprehensive Portuguese-Indonesian, Indonesian-Portuguese Dictionary
"Kamus Indonesia-Tetun, Tetun-Indonesia" dalam Katalog Perpustakaan Kemensetneg RI
![]() |
Foto: https://setneg.go.id |
"Kamus Indonesia-Tetun, Tetun-Indonesia" dalam Katalog Perpustakaan Mahkamah Konstitusi RI
Kini Kamus Indonesia-Tetun, Tetun-Indonesia (Yohanes Manhitu; Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, Juli 2007) sudah terdapat dalam katalog Perpustakaan Mahkamah Konstitusi Republik Indonesia yang beralamat di Jl. Medan Merdeka Utara No. 9-13. Jakarta Pusat, Indonesia. Salam bahasa dan sastra ke seluruh penjuru tanah air tercinta!
Thursday, April 21, 2022
"Kamus Portugis-Indonesia, Indonesia-Portugis" dalam Katalog Perpustakaan Badan Bahasa RI
![]() |
Foto: Tangkapan kamera dari situs ini |
Monday, April 18, 2022
Puisi "MALGRANDA FOLIO" Telah Diterjemahkan ke Bahasa Mandarin oleh Penyair Hu Guopeng
Kabar gembira! Hari ini, untuk kedua kalinya, puisi saya diterjemahkan ke bahasa Mandarin oleh penyair RRC (Republik Rakyat Cina) yang juga giat menulis dalam dan menerjemahkan ke bahasa Esperanto. Nama pena penerjemah RRC itu adalah Ardo Hu Ardo (dalam bahasa Esperanto), sedangkan nama aslinya adalah Hu Guopeng. Terjemahan Mandarin tersebut dibuatnya dari puisi Esperanto saya (berjudul "MALGRANDA FOLIO" [DAUN KECIL]; Yogyakarta, Agustus 2007).
CATATAN: Selain ke bahasa Mandarin, sejumlah puisi saya telah diterjemahkan oleh para penyair asing ke bahasa Rumania, Belanda, dan Vietnam. Semoga jumlah puisi terjemahan terus bertambah dari waktu ke waktu dan bermanfaat luas.
![]() |
Foto: pngtree.com |
Monday, April 11, 2022
Kutipan dari Tulisan Saya dalam "KUMPULAN ESAI PENGAJARAN BIPA" (SIMPOSIUM INTERNASIONAL)
Sunday, April 10, 2022
Kutipan dari Makalah Saya dalam MAJALAH ILMIAH WIDYACAKRA Vol. 1 No. 1 Tahun 2021
Saturday, April 2, 2022
"Kamus Portugis-Indonesia, Indonesia-Portugis" Digunakan di ISFIT Dili, Timor-Leste
"Kamus Portugis-Indonesia, Indonesia-Portugis" dalam Katalog Perpustakaan Proklamator Bung Karno, Sebuah Perpustakaan Kepresidenan
![]() |
Foto: ebooks.gramedia.com |
Syukur, kini Kamus Portugis-Indonesia, Indonesia-Portugis (Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama, Desember 2015) terdapat dalam katalog Perpustakaan Proklamator Bung Karno (perpustakaan kepresidenan di Kota Blitar, Jawa Timur, yang diresmikan oleh Presiden Megawati Sukarnoputri pada tanggal 3 Juli 2004). Silakan baca keterangan ini secara detail di situs web perpustakaan tersebut.
Friday, March 25, 2022
"Kamus Portugis-Indonesia, Indonesia-Portugis" dalam Katalog Perpustakaan UNS di Solo
Tiga Buku Esperanto Saya dalam Katalog Universala Esperanto-Asocio (UEA) di Rotterdam, Belanda
- Indonezia-Esperanta Proverbaro (Kumpulan peribahasa Indonesia-Esperanto; Antwerpen, Belgia: Eldonejo Libera, Januari 2022),
- Multlingva Frazlibro (reviziita kaj pligrandigita eldono) (Buku percakapan 10 bahasa; Antwerpen: Eldonejo Libera, Juni 2021), dan
- Feotnai Mapules—Princino Laŭdata (Kumpulan puisi Dawan-Esperanto; Antwerpen: Eldonejo Libera, Desember 2016).
Wednesday, March 23, 2022
Dua Buku Terbaru Saya dalam Katalog UEA
![]() |
Logo: https://esperanto.org.uk |
Syukur, kini dua buku terbaru saya (dengan Esperanto sebagai bahasa utama) sudah terdapat dalam katalog siber/daring Universala Esperanto-Asocio (UEA; Asosiasi Esperanto Sedunia, yang berpusat di Rotterdam, Negeri Belanda). Buku-buku terbaru itu adalah Multlingva Frazlibro (reviziita kaj pligrandigita eldono (Antwerpen: Eldonejo Libera, Juni 2021) dan Indonezia-Esperanta Proverbaro (Antwerpen: Eldonejo Libera, Januari 2022). Salam bahasa dan sastra ke segala penjuru bumi!