Tabik!
Dua tahun lalu, saya sempat informasikan rampungnya penerjemahan
"Gitanjali" ke bahasa Dawan---bahasa Timor yang terbesar. Tetapi maaf, berhubung kesibukan saya
dengan beberapa urusan penulisan dan penerjemahan urgen, penerbitan buku
puisi dwibahasa Dawan-Inggris tersebut belum bisa terwujud. Meskipun
demikian, teman-teman yang berminat untuk membeli karya terjemahan
langka ini dapat menyebutkan nama di kotak komentar dan
akan saya catat dalam daftar. Begitu buku puisi ini terbit (dengan
swadana), akan saya kabari. Semoga bisa terbit dalam tahun ini. OK?
Terima kasih atas perhatian yang diberikan.
Catatan: Antologi "Gitanjali" yang terdiri atas 103 puisi adalah karya hebat Rabindranath Tagore---penyair besar dari India---yang diterjemahkannya sendiri dari bahasa Bengali (Bangla) ke bahasa Inggris (ragam "King James' Bible") pada tahun 1912 dan kemudian berhasil menjadikannya pemenang Nobel Sastra tahun 1913. Tagore adalah orang Asia pertama yang menerima hadiah prestisius tersebut. "Gitanjali" telah tersedia dalam berbagai bahasa. (Tegalyoso, Yogyakarta, 2 Mei 2018)
Foto: Tampilan sementara sampul depan (karya sendiri).
Catatan: Antologi "Gitanjali" yang terdiri atas 103 puisi adalah karya hebat Rabindranath Tagore---penyair besar dari India---yang diterjemahkannya sendiri dari bahasa Bengali (Bangla) ke bahasa Inggris (ragam "King James' Bible") pada tahun 1912 dan kemudian berhasil menjadikannya pemenang Nobel Sastra tahun 1913. Tagore adalah orang Asia pertama yang menerima hadiah prestisius tersebut. "Gitanjali" telah tersedia dalam berbagai bahasa. (Tegalyoso, Yogyakarta, 2 Mei 2018)
Foto: Tampilan sementara sampul depan (karya sendiri).
No comments:
Post a Comment