![]()  | 
| Foto: http://eveningstaraglow.blogspot.com | 
Sekadar berbagi. Ketika diundang untuk ikut serta dalam sebuah antologi puisi multibahasa dengan menyediakan sebuah puisi bilingual, yang perlu 
dilakukan adalah menulis sebuah puisi (dalam bahasa asing) dan kemudian 
berusaha menerjemahkannya ke bahasa lain (bahasa nasional/daerah). Sudah
 beberapa kali saya mengalami hal ini, dan ternyata lebih baik menulis 
langsung dalam bahasa asing (sejauh ini lebih banyak dalam bahasa 
Spanyol) dan setelah itu menerjemahkan puisi itu ke bahasa Indonesia. 
Terkadang juga ke bahasa daerah. Kegagalan biasanya terletak pada rima 
puisi terjemahan. (Yogyakarta, 12 Maret 2016)

No comments:
Post a Comment