| Foto: Dokumen pribadi | 
Tabik! Setelah menunggu beberapa bulan, akhirnya, pada Kamis, 25 Februari 2016, tiba juga 
antologi puisi multibahasa Dacă ai ști (Andai Kautahu) yang memuat 
terjemahan dalam 29 bahasa dari 22 puisi penyair termasyhur Rumania, 
Elena Liliana Popescu. Buku puisi ini terbit di Bukares, Rumania, dan 
telah diluncurkan di kota tersebut pada tanggal 20 November 2015. Banyak
 hal menarik yang saya pelajari dari penerjemahan 22 puisi kontemplatif 
itu ke bahasa Indonesia, yang tercakup dalam antologi tersebut
 (hlm. 214-224), melalui sumber-sumber Spanyol, Prancis, Portugis, dan 
Inggris yang diterjemahkan langsung dari puisi-puisi aslinya. Pada 
hakikatnya, penerjemahan puisi itu kerja peradaban. Jadi, dinikmati saja
 sebagai proses belajar. Mumpung ada kesempatan bagus. Kepada pak pos 
yang berjasa, saya ucapkan terima kasih. Salam sastra,
No comments:
Post a Comment