Nació la palabra en la sangre, creció en el cuerpo oscuro, palpitando, y voló con los labios y la boca. (The word was born in the blood, grew in the dark body, beating, and flew through the lips and the mouth.) Pablo Neruda, La palabra
Tuesday, September 30, 2014
Oda de Sabana
Por: Yohanes Manhitu
A mi querida tierra, Timor
Allí, el sol me saluda cada nueva mañana;
Allí, la luna me espia toda la noche larga.
Los sándalos me otorgan su fragancia,
Las palmeras cercan la isla de sabana.
Miles de criaturas saben ofrecer sonrisas,
Beteles y arecas dan bienvenida al mundo,
Mata cada sed silvestre el zumo de palmera,
Vence toda hambre la carne asada apetitosa.
O, tierra de sabana, madre de mi alma viva.
Eres patria eterna de los cuerpos de palmera,
Eres pura cuna de los corazones de sándalo.
Tu cielo y tu mar azul radian la paz eterna.
Tus dos mares, el Masculino y el Feminino,
Son hogares de miles de peces muy plateados.
Tus playas son como las alfombras tan blancas
Y su arena tiene la suavidad de la cama del rey.
Yogyakarta, 9 de agosto de 2004

No comments:
Post a Comment