Saturday, March 31, 2018

Kutipan-kutipan terjemahan saya dalam buku "Menyemai Benih Cinta Sastra" (2015)

Foto: https://www.tokopedia.com
Saya merasa senang saja bahwa kini sejumlah terjemahan saya dari bahasa asing (Prancis, Spanyol dll.) telah dikutip dalam buku-buku pelajaran bahasa dan sastra di Indonesia. Kali ini, penggalan dari puisi Kidung Musim Gugur (terjemahan saya untuk puisi Chanson d'Automne karya Paul Verlaine [penyair Prancis]) dan Ulurkan Tanganmu (terjemahan saya untuk puisi Dame la mano karya Gabriela Mistral [penyair Cile]) dikutip dalam buku Menyemai Benih Cinta Sastra tulisan Sony Sukmawan (Malang: Universitas Brawijaya Press, 2015). Semoga terjemahan-terjemahan saya itu---yang dibuat langsung dari bahasa-bahasa aslinya---ikut memperkaya wawasan para peserta didik yang menekuni bahasa dan sastra.

No comments: